Как Шекспир стал оперой
Шекспир и опера: рождённые одним веком
Шекспир и опера — современники. В 1598 году во Флоренции появилось первое сочинение, с которого начала свой путь опера. Это «Дафна» Оттавио Ринуччини (текст) и Якопо Пери (музыка).
А в это время в Лондоне молодой драматург Уильям Шекспир пишет «Много шума из ничего» — им уже созданы «Ромео и Джульетта» и «Генрих IV».
Но встретиться Шекспиру с оперой не довелось, и объясняется это не только тем, что в Англии XVII века опера не получила столь бурного развития, как в Италии, Франции или Германии.
Драматург умирает в 1616 году, не имея при жизни опубликованного собрания сочинений. Первое издание появляется только в 1623 году и только в Англии. Потом политические причины приостанавливают театральные постановки — пуританские гонения на театр (1642–1660). Когда они заканчиваются, театры довольствуются постановками «а-ля Шекспир», где его пьесы меняются до неузнаваемости.
Второе рождение случилось в XVIII веке. В 1709 году Николас Роу выпустил первое критическое издание с биографией Шекспира. В 1730–40-х годах пьесы драматурга занимали уже четверть лондонского репертуара.
В 1769 году актёр Дэвид Гаррик устроил в Стратфорде юбилей по случаю двухсотлетия со дня рождения Шекспира — правда, с опозданием на пять лет, зато этот праздник окончательно превратил драматурга в национального гения. Оперные постановки близки.
Англия или Германия: кто стал первым распевать Шекспира?
Удивительно, но до сих пор нет единого мнения, что считать первой оперой, поставленной по Шекспиру.
Вариант первый, английский: «Венера и Адонис» композитора Джона Блоу (между 1681 и 1684). Музыкальный словарь Гроува называет это сочинение «самой ранней из известных английских опер».
Либретто предположительно написала Анна Кингсмилл — английская поэтесса, фрейлина при дворе Карла II. Сюжет взят из поэмы Шекспира «Венера и Адонис» (1593). Опера была исполнена при дворе, предназначалась не для широкой публики.
Вариант второй, тоже английский: «Королева фей» Генри Пёрселла (1692). Энциклопедия Britannica называет её «первой шекспировской оперой».
Премьера состоялась 2 мая 1692 года в театре Дорсет-Гарден, либретто предположительно написал управляющий театром Томас Беттертон.
Сюжет основан на комедии «Сон в летнюю ночь», но музыка досталась не всем, только феям, духам и комическим персонажам, а за главных героев говорили драматические актёры. Тем не менее музыка Пёрселла к этому спектаклю остаётся одним из самых завораживающих шекспировских прочтений в истории.
Вариант третий, немецкий: «Ромео и Джульетта» композитора Иржи Антонина Бенды (1776). Либретто написал немецкий поэт Фридрих Вильгельм Готтер. Премьера состоялась 25 сентября 1776 года в Готе (Тюрингия) в герцогском театре.
Именно этот вариант музыковеды называют «первым оперным произведением, написанным по мотивам шекспировской трагедии». Почему?
Во-первых, это опера, поставленная на основе шекспировской трагедии — не поэмы, как у Блоу.
Во-вторых, это первая постановка, где все главные герои поют. Нет разделения на «драматических актёров» и «поющих духов». Ромео, Джульетта, брат Лоренцо — все говорят через музыку.
В-третьих, это сочинение публичное, успешное и многократно повторённое. Опера Бенды за 25 лет обошла два десятка немецких городов.
И, наконец, она стала поворотным пунктом, после которого Шекспир начал уверенно завоёвывать оперную сцену.
Курьезы, переделки и истинные шедевры
Ставить Шекспира на оперной сцене трудно. Его пьесы рассчитаны на четыре-пять часов непрерывного действия, а в опере, где пение замедляет движение сюжета, потребовалось бы ещё больше времени.
Шекспировский белый стих (нерифмованный пятистопный ямб) плохо приспособлен для вокальной музыки. К тому же у Шекспира почти нет арий в оперном смысле — моментов, где время останавливается, и персонаж изливает душу в законченном музыкальном номере. Всё это либреттистам и композиторам приходилось создавать заново.
Чтобы примирить шекспировскую драматургию с законами оперной сцены и требованиями публики, переделок было множество: Гамлет всходил на трон под ликующие возгласы хора; Корделия живёхонькая оказывалась в объятиях короля Лира; Ромео пел женским меццо-сопрано; мавр Отелло переселялся из Кипра в Венецию, а его знаменитый платок заменяли перехваченным письмом; Джульетту будили ровно в тот момент, когда Ромео принимал яд, чтобы они успели спеть предсмертный дуэт.
Иногда таким постановкам доставалось от критиков. Об опере Джоаккино Россини «Отелло» (1816, либретто Франческо Берио ди Сальсы) один современник едко заметил, что если уж делать из Шекспира итальянскую оперу, то стоило бы оставить хоть что-то, кроме имён. А финал «Гамлета» Амбруаза Тома (1868, либретто Мишеля Карре и Жюля Барбье), где принц восходил на трон живым и невредимым, публика назвала «оскорблением здравого смысла».
Но, как и всегда в опере, спасала музыка. Безумная сцена Офелии из того же «Гамлета» Тома навсегда вошла в золотой фонд репертуара для сопрано — и когда певица выходила на сцену, зрители забывали о сюжетных вольностях и аплодировали голосу.
Настоящий гений Шекспира появился в опере с приходом Верди. Да, сюжетные переделки оставались, персонажей сократили, сцены перекраили. Но в «Макбете» (1847, либретто Франческо Мария Пьяве и Андреа Маффеи), в «Отелло» (1887, либретто Арриго Бойто) история зазвучала с поистине шекспировским размахом — мрачной энергией, трагической неумолимостью, глубиной характеров. Авторы заставили музыку работать на драму, а не наоборот.
Всего же существует несколько сотен опер на шекспировские сюжеты — от эпохи барокко до наших дней. К Шекспиру обращались крупнейшие композиторы разных стран, и этот список продолжает расти. Шедевры сменяют курьезы, но Шекспир прочно вошёл на оперные сцены.
Источники
Википедия со ссылкой на The New Grove Dictionary of Music.